Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
  le blog bertysblog

Don Pasquale (Donizetti)

3 Mars 2011, 14:40pm

Publié par Berty

Opéra en trois actes de Gaetano Donizetti sur un livret de Giovanni Ruffini et du compositeur (d’après le livret de “Ser Marc’Antonio“ d’Angelo Anelli mis en musique par Stefano Pavesi) créé au Théâtre Italien à Paris le 4 janvier 1843.

Don Pasquale, un vieux célibataire (basse) - Norina, une jeune veuve (soprano) - Ernesto, neveu de Don Pasquale et amant deNorina (ténor) - le docteur Malatesta, ami de Don Pasquale et meilleur ami d’Ernesto (baryton) - un notaire (basse) - les domestiques de Don Pasquale.

 


 


L’action se passe à Rome
Don Pasquale, riche vieux garçon, est déterminé à se marier mais, dans le même temps, s’oppose fermement au mariage de son neveu (et unique héritier) Ernesto, menaçant même de déshériter ce dernier s’il persiste dans son intention.

Acte 1
Une pièce dans la maison de Don Pasquale. Au fond, la porte d’entrée et sur les cotés, de portes donnant accès aux autres pièces.
Malatesta, qui a compris qu’il n’arriverait pas à dissuader Don Pasquale de se marier et, surtout, à empêcher son neveu d’en faire autant, à un plan. Comme Don Pasquale n’a pas encore choisi sa futur femme, il lui propose sa soeur, une jeune femme timide et ingénue, tout juste sortie du couvent où elle a été élevée. En réalité, Malatesta n’a pas de soeur et c’est Norina qu’il décrit dans son air “Bella siccome un’ angelo“. Il se retire laissant Don Pasquale donner libre cours à sa joie.

 


 

Don Pasquale annonce sa décision à Ernesto qui laisse éclater son chagrin.

 


 

Une pièce dans la maison de Norina.
Norina lit à voix haute.

 


 

On lui apporte une lettre d’Ernesto qu’elle commence à lire lorsqu’arrive Malatesta qui lui annonce que Don Pasquale est tombé dans leur piège. Mais ils n’ont pas eu le temps d’informer Ernesto de leur stratagème et, dans sa lettre, celui-ci annonce son départ de Rome (son oncle le met à la porte). Les deux complices peaufine leur plan.

Acte 2
La chambre d’Ernesto dans la maison de Don Pasquale
Ernesto est désespéré.

 


 

Le salon de Don Pasquale
Malatesta présente sa “soeur“, Sofronia,  à Don Pasquale. Celui-ci tombe sous la charme de la jeune femme qui lui assure que sa seule passion est de s’occuper de son foyer. Il envoie chercher un notaire auquel Malatesta dicte les termes du contrat. Mais il faudrait un témoin pour contresigné ce contrat… Ernesto entre à ce moment-là et n’en croit pas ses yeux : la future épouse de Don Pasquale est “sa“ Norina ! Il commence à crier à la trahison mais Malatesta arrive à le prendre à part et à lui faire de son plan.
A peine le contrat signé, l’attitude de “Sofronia“ change du tout au tout : elle s’oppose au départ d’Ernesto, exige d’avoir plus de serviteurs (de préférence jeunes et mignons), annonce son intention de refaire toute la décoration… et part se promener avec Ernesto, laissant Don Pasquale anéanti !

 

 


Acte 3
La même pièce qu’au premier acte. Les achats de “Sofronia“ traînent un peu partout, il règne une grande agitation, les domestiques vont et viennent…

 


 

Au milieu de tout ce remue-ménage, Don Pasquale regrette de s’être marié. “Sofronia“ entre, en tenue de soirée (le livret dit : È vestita in grandissima gala, ventaglio in mano), s’apprêtant à aller au théâtre. Une dispute éclate et elle gifle Don Pasquale avant de quitter la pièce, en prenant soin de laisser tomber une lettre d’Ernesto qui lui donne rendez-vous pour le soir-même. Don Pasquale fait chercher Malatesta. Avec son “aide“, il prépare sa vengeance : il va surprendre sa femme lors son rendez-vous !

 


 

Un jardin attenant à la maison de Don Pasquale
On entend Ernesto chanter une romance.

 


 

Malatesta et Don Pasquale “surprennent“ les deux amoureux. Ernesto parvient à s’enfuir et “Sofronia“ feint l’innocence. Malatesta n’a aucun mal à convaincre Don Pasquale de marier rapidement Ernesto avec Norina, une jeune veuve.

 

La pièce du pièce du début de l'acte

Don Pasquale fait appeler Ernesto et lui annonce que son oncle consent à son mariage. “Sofronia“ fait mine de s’y opposer, ce qui renforce la décision de Don Pasquale. C’est alors que Malatesta lui présente Norina et lui révèle que son mariage n’était qu’une farce, au grand soulagement de Don Pasquale qui retrouve ainsi sa tranquillité.

 


 


A propos de Don Pasquale
Lors de la création de Don Pasquale, c’est Lablache (interprète du rôle titre) qui accompagnait au luth la sérénade d’Ernesto.
Bien que saluée par la critique, l’oeuvre ne connut que trois ou quatre représentations durant la saison du Théâtre Italien alors qu’elle avait acquis une certaine popularité en province. Une version française fut créée au Théâtre Lyrique le 9 septembre 1864.



Don Pasquale à l’Opéra du Rhin
Janvier et Février 1985 - Franco Federici (Don Pasquale), Jenny Drivala (Norina), René Massis (Dottore Malatesta), Christian Jean (Ernesto), Francis Dudziak (un notaire), Choeurs de l’Opéra du Rhin et Orchestre Symphonique du Rhin sous la direction Yoshinori Kikuchi, mise en scène de Peter Rasky

Mulhouse, Théâtre de La Sinne, les 11, 13 et 15 mars - Colmar, Théâtre municipal, les 13 et 15 mai - Strasbourg, Opéra, les 3, 5 et 7 juillet
Nouvelle production - Production de l’Opéra Studio
Direction musicale : Ariane Matiakh
Mise en scène : Nicola Glück
Décors et costumes : Pia Oertel
Don Pasquale :  Dimitri Pkhaladze
Norina : Hanne Roos / Émilie Brégeon
Ernesto : John Pumphrey / Mark Van Arsdale
Docteur Malatesta : Yuriy Tsiple / Jean-Gabriel Saint-Martin
Choeurs de l’Opéra national du Rhin
Orchestre symphonique de Mulhouse

 

.

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>